La artista y cantante de hip-hop Ana Tijoux estuvo con nosotros en el estudio para hablar de sus canciones y los temas políticos inscritos en estas. Tijoux nació en Francia en 1977 después de que sus padres fueran encarcelados y tuvieran que salir exiliados de Chile durante la dictadura de Augusto Pinochet. “Hip-hop es la tierra de la gente que no tiene tierra”, nos dijo.
Tijoux regresó a Chile en 1993 y a finales de los noventas se dio a conocer como parte del grupo de hip-hop Makiza. Luego como solista trabajó junto a Julieta Venegas en la famosa canción ‘Eres para mi’. Su canción ‘1977’ se destacó en la serie de televisión ‘Breaking Bad’, y también ha sido nominada a los Grammys y a los Grammys Latinos. Su trabajo explora temas que frecuentemente tratamos en Democracy Now!, desde las palabras del escritor uruguayo Eduardo Galeano hasta el secreto acuerdo comercial transpacífico.
En esta entrevista, Tijoux tocó varias canciones, incluyendo ‘Antipatriarca’ de su último album, ‘Vengo’ y ‘Shock’, una canción que se inspiró en el libro de Naomi Klein ‘La doctrina del Shock’. También habló sobre la maternidad, el feminismo y el trabajo de colaboración junto a la cantante palestina de hip-hop Shadia Mansour para producir la canción ‘Somos Sur’.
Ana Tijoux tocó en vivo el miércoles 9 de julio en Central Park y tocará de nuevo el viernes 11 del mismo mes en el club Europa de Brooklyn.
AMY GOODMAN: Esto es Democracy Now! Democracy Now! punto org el informativo de Guerra y Paz. Yo soy Amy Goodman. Nuestra invitada de hoy es Ana Tijoux, artista de hip hop chilena cuyo más reciente album es “Vengo”. Bienvenida a Democracy Now! cuéntanos sobre tu música.
ANA TIJOUX: Bueno muchas gracias por la invitación, bueno “Vengo” es un disco que hicimos en Chile, después de “La Bala”. Yo diría que es un resumen después de “La Bala”, un resumen de todo lo que uno vive, ¿no? Y “Vengo” nace de la necesidad finalmente de hacer un disco, un poco laboratorio y experimental, en el sentido que queríamos integrar instrumentación latinoamericana, y encontrar una suerte de lenguaje, de mezcla del lenguaje entre el rap, o el hip-hop, que es el lenguaje que manejo, pero también recuperar de alguna u otra forma, esa instrumentación que nos gusta, que es parte de nuestra historia, y parte de nuestra epidermis social. Entonces recuperamos, no se, gaitas colombianas, charango, me puse a escuchar música boliviana,peruana, ecuatoriana, no se en fín, como que fue una mezcla. Y vengo, particularmente el tema, nació de la necesidad de hablar del ecologismo político, bajo esa perspectiva. Por el amor al lugar donde uno vive, que es la gente que uno cuida, el lugar donde uno vive, uno ama a su gente. Y bueno, el disco se va tejiendo de esa manera, harta influencia latinoamericana hoy en día, y el Andrés Celis que es la persona que lo produjo, acá Cristóbal Peréz también colaboró en la producción. Fue un viaje precioso en ese sentido, de investigación y de conversación.
AMY GOODMAN: Cuéntanos sobre la canción Antipatriarca.
ANA TIJOUX: Antipatriarca es una canción que nace, debo ser extremadamente honesta, siempre me he sentido extremadamente ignorante con respecto al feminismo, porque tenemos un machismo intrínseco social. Sin darnos cuenta repetimos patrones de machismo, porque están metidos desde la educación más joven, a través de la Tele, de las aulas de clase, en fin. Y siempre me parece que el feminismo me parece algo lejano, y debo ser honesta, me puse a leer Gabriela Mistral y a leer Simone de Beauvoir. Gabriela Mistral que es poetisa chilena, ganadora de un premio nobel y tremenda feminista, libertaria. Y me enamoré de su obra, de su poesía. Y también me hizo una suerte de clic, de cuestionamiento y reflexión respecto a la condición de mujer. Y también sumado a estar mirando la historia incluso revolucionaria de izquierda latinoamericana, y darme cuenta que son puros hombres, no hay mujeres. Que son sólo figuras masculinas. Entonces también nació la necesidad de preguntar que pasa con la mujer y con la invisibilización de la mujer. Antipatriarca es una canción que nace, trata y busca el orgullo, pero no desde el orgullo barato, sino desde la identidad de género y también contra la violencia hacia la mujer que es tan recurrente en latinoamérica, el feminicidio, etc.
AMY GOODMAN: Escuchemos Antipatriarca.
ANA TIJOUX:
Yo puedo ser tu hermana tu hija, Tamara Pamela o Valentina
Yo puedo ser tu gran amiga incluso tu compañera de vida
Yo puedo ser tu gran aliada la que aconseja y la que apaña
Yo puedo ser cualquiera de todas depende de como tu me apodas
Pero no voy a ser la que obedece porque mi cuerpo me pertenece
Yo decido de mi tiempo cuando quiero y donde quiero
Independiente yo nací, independiente decidí
Yo no camino detrás de ti, yo camino de la par aquí
Tu no me vas a humillar, tu no me vas a gritar
Tu no me vas someter tu no me vas a callar
Tu no me vas denigrar, tu no me vas obligar
Tu no me vas a silenciar tu no me vas a golpear
No sumisa ni obediente
Mujer fuerte insurgente
Independiente y valiente
Romper las cadenas de lo indiferente
No pasiva ni oprimida
Mujer linda que das vida
Emancipada en autonomía
Antipatriarca y alegría
Y a liberar….
Yo puedo ser jefa de hogar, empleada o intelectual
Yo puedo ser protagonista de nuestra historia y la que agita
La gente la comunidad, la que organiza la vecindad
La que organiza la economía de su casa de su familia
Mujer linda se pone de pie
Y a romper las cadenas de la piel
Yo no camino detrás de ti, yo camino de la par aquí
Tu no me vas a humillar, tu no me vas a gritar
Tu no me vas someter tu no me vas a callar
Tu no me vas denigrar, tu no me vas obligar
Tu no me vas a silenciar tu no me vas a golpear
No sumisa ni obediente
Mujer fuerte insurgente
Independiente y valiente
Romper las cadenas de lo indiferente
No pasiva ni oprimida
Mujer linda que das vida
Emancipada en autonomía
Antipatriarca y alegría
A liberar….
AMY GOODMAN: Escuchábamos Antripatriarca. Ana Tijoux, la artista de hip-hop chilena es nuestra invitada de hoy. Dime sobre la canción Shock.
ANA TIJOUX: Que bueno hablas español, Shock es una canción que hicimos en Chile, el 2010 en medio de las protestas estudiantiles, que ya habían explotado en el 2007 con la Revolución Pingüina y vuelve en el 2010 a tener un auge. En el fondo uno no puede negar que las protestas estudiantiles han influenciado un país completo y han influenciado todas las áreas y la música también. Y decidimos hacer una canción que no me gustaría decir que es como el himno, porque me parece muy ególatra y muy egocéntrico, pero sí trató yo creo, de aportar con su grano de arena, ante una reflexión en cuánto al tema de la educación que es un tema que nos afecta a todos. Y es un tema que nació de la necesidad, pero también de un tremendo documental que después me puse a leer el libro de Naomi Kleim, La Doctrina del Shock. Y que claro son ese tipo de documentos que te clarifican, porque aparte de todo creo que es un libro que es muy amable, no siento que sea un libro tan académico. Espero que no me reten por esto. Pero siento que no es un libro tan complejo de leer. Gente como yo también lo puede leer, y puede entender un poco y clarificar el panorama de laboratorio que vivió Chile durante la dictadura y como se aplicó, Milton Freedman, toda la economía, todos los actos de violencia que después se van multiplicando y expandiendo como un acto de multiplicación. Y con toda esa sopa entre los estudiantes, el documental y el libro, se hizo esta canción llamada Shock.
AMY GOODMAN: Escuchemos Shock
ANA TIJOUX:
Venenos tus monólogos
tus discursos incoloros
no ves que no estamos solos
millones de polo a polo
Al son de un solo coro
marcharemos con el tono
con la convicción que ¡Basta de robo!
Tu estado de control
tu trono podrido de oro
tu política y tu riqueza
y tu tesoro no.
La hora sonó, la hora sonó
No permitiremos más, más tu doctrina del shock
La hora sonó, la hora sonó (doctrina del shock)
La hora sonó, la hora sonó (doctrina del shock)
La hora sono, la hora sonó (doctrina del shock)
La hora sono, la hora sonó
No hay países solo corporaciones
quien tiene más, más acciones
trozos gordos, poderosos decisiones por muy poco.
Constitución pinochetista
derecho opus dei, libro fascista.
Golpista disfrazado de un indulto elitista
cae la gota, cae la gota, la toma se toma la maquina rota.
la calle no calle, la calle se raya
la calle no calla, debate que estalla.
Ya todo lo quitan, todo lo venden
todo se lucra la vida, la muerte
todo es negocio.
Como tu todos, semilla, pascuala, métodos y coros.
Venenos tus monólogos
tus discursos incoloros
no ves que no estamos solos
¡millones de polo a polo!
Al son de un solo coro,
marcharemos con el tono
con la convicción que ¡Basta de robo!
Tu estado de control,
tu trono podrido de oro,
tu política y tu riqueza y tu tesoro no.
La hora sono, la hora sonó
No permitiremos más, más tu doctrina del shock
La hora sonó, la hora sonó (doctrina del shock)
La hora sono, la hora sonó (doctrina del shock)
La hora sono, la hora sonó (doctrina del shock)
La hora sono, la hora sonó
Golpe a golpe, verso a beso.
con las ganas y el aliento
con cenizas, con el fuego del presente con recuerdo,
con certeza y con desgarro, con el objetivo claro,
con memoria y con la historia el futuro es ¡ahora!
Todo este tubo de ensayo,
todo este laboratorio que a diario,
todo este fallo, todo este económico modelo condenado de dinosaurio.
Todo se criminaliza, todo se justifica en la noticia,
todo se quita, todo se pisa, todo se ficha y clasifica.
Tu política y tu táctica,
tu típica risa y ética.
Tu comunicado manipulado ¿cuantos fueron los callados?
Pacos, guanacos y lumas,
pacos, guanacos y tunas,
pacos, guanacos No suman.
¿Cuántos fueron los que se robaron las fortunas?
Venenos tus monólogos
tus discursos incoloros
no ves que No estamos solos
¡millones de polo a polo!
al son de un solo coro
parcharemos con el tono
con la convicción que ¡basta de robo!
Tu estado de control,
tu trono podrido de oro,
tu política y tu riqueza, y tu tesoro no.
La hora sonó, la hora sonó
No permitiremos más, más tu doctrina del shock
La hora sonó, la hora sonó
La hora sonó, la hora sonó
La hora sonó, la hora sonó
La hora sonó, la hora sonó
AMY GOODMAN: Shock, Ana Tijoux. Democracy Now! recientemente entrevistó al artista chileno Papas Fritas quien quemó registros de deuda estudiantil del centro de estudios privado Universidad del Mar por valor de 500 millones de dólares, para luego exhibir las cenizas dentro de una furgoneta como parte de una exposición de arte. Los estudiantes luego usaron la camioneta en una protesta, tratando de derribar las vallas colocadas alrededor del Congreso nacional. Este es un fragmento de esa entrevista:
PAPAS FRITAS: Gracias a todas esas personas y los jóvenes que han salido a la calle es que esta obra se pudo completar entonces esta obra es una cosa mancomunada es una cosa que sucede en comunidad bajo las problemáticas sociales que vivimos y entendiendo esta erotización social que nos permite tener una empatía, una compasión entre las problemáticas que tenemos como seres humanos.
AMY GOODMAN: Cuéntanos sobre Papas Fritas
ANA TIJOUX: Papas Fritas, es como de esos artistas que entendieron que el arte era una arma, un arma de resistencia y uso todas las fuerzas a su favor, el Papa, a parte que yo lo admiro profundamente porque no pasó por universidades, y su llegada a las artes es un trayecto totalmente distinto, saltándose las galerías de arte, asaltándose todo este elitismo cultural, que de cultura no tiene nada, la corporativa de la cultura, sino que es el arte inmediato, no? Este tipo de performances que hace Papa, valen más que cualquier mil acciones, es como un hacker para mí el papas fritas, es un hacker cultural. Siendo amiga de el me dio un orgullo, de una emoción, así como que es una revolución artística, yo creo que es una tremenda enseñanza para que otros artistas tomen las artes bajo esas perspectivas también.
AMY GOODMAN: Ahora hablemos sobre tu más reciente colaboración con Shadia Mansour, la artista palestina de hip-hop.
ANA TIJOUX: Bueno con Shadia tenemos hartos amigos en común y bueno yo soy super honesta, como que cada vez que veo a una mujer rimando, rapeando, me da un orgullo bien tremendo orgullo, porque es un género acaparado por hombres. Entonces cada vez que veo mujeres empoderándose del micrófono y de la rima, y gritando, como que me da un tremendo orgullo. Como que rico que haya cada vez más mujeres que se atreven finalmente a estar en esa plataforma, le escribí como un fan número uno, le escribí Shadia, me encanta tu trabajo, me encantaría colaborar. Tuve la suerte de que ella me conocía, conocía mucho la historia de Chile y nos mandamos unas seguidillas de email, en la cual ella sabía de Chile, sabía de Chile por Víctor Jara, este compositor chileno, que fue muerto durante la dictadura y que es parte de nuestro emblema musical histórico. Y sabía del club palestino que es un club de fútbol chileno, que creo es uno de los único clubes en el mundo palestinos, que hay en Chile.
AMY GOODMAN: ¿A que te refieres con un club de fútbol palestino? los jugadores son palestinos?
ANA TIJOUX: No, no, no, son jugadores chilenos de hecho. Si está la Federación Nacional Palestina que apoya y soporta este equipo, pero la mayoría son chilenos de hecho. Entonces acerca mucho el trabajo que ellos hacen es muy bonito, porque tuvimos la suerte con Shadia de ir al estadio, conocer los jugadores, conocer la gente de la federación y nos contaban que claro ellos lo que hacen es un trabajo de base. Incluso se llevan niños de Palestina a Chile a entrenar a Chile, y hay jugadores del palestino que han ido a Chile y se han traído todo el equipo de fútbol palestino a Chile, hay una colaboración entre Palestina y Chile en términos futbolísticos que es muy bonito, ¿no?
Y a la vez con Shadia, tuvimos la suerte de contar con la experiencia de contar con la experiencia de este club etc. Pero también porque Chile es uno de los países donde esta la comunidad palestina más grande del mundo, no se si, el segundo o tercero, después Jordania. Entonces cuando Shadia fue, fue tremenda locura porque hicimos un concierto y había gente por fuera del concierto. Jamás pensé que fuera a general lo que generaba, tuve mucha sincronía con mi padre, conocimos algunos centros de tortura con Shadia y encontró muchas similitudes con Palestina, en fín. Muchas cosas que nos cruzaron y que pasó de ser una bella colaboración, a tener la suerte hoy en día de decir es mi hermana de música, mi hermana de vida para siempre. Y hay algo, cuando ya conoces a alguien y como que hay un encaje, hay un enjuje histórico social que te conecta con alguien a pesar de estar distante.
AMY GOODMAN: Somos Sur
ANA TIJOUX:
Todos los callados, todos los sometidos, todos los invisibles(x2)
Nigeria, Bolivia, Chile, Guatemala, Puerto Rico y Túnez.
Argelia, Venezuela, Guatemala, Nicaragua, Mozambique, Costa Rica.
Camerun, Conga, Somalia, México, República Dominicana, Tanzania.
Fuera Yanqui de América Latina, franceses ingleses y holandeses. Yo te quiero libre palestina.
AMY GOODMAN: Dime sobre tus sijos.
ANA TIJOUX: ¿Sobre mis hijos? Mis hijos, bueno la maternidad es algo bien especial, soy honesta jamás pensé que iba a ser madre. Miraba a los niños y decía, este mundo esta tan loco, para que uno tiene hijos también. Pero también son como un gran nodo de vida y ha sido tremenda locura ser mamá y aplicar. Yo creo que al final, claro, uno puede decir muchas cosas en estos medio de comunicación, frente a las cámaras, en las canciones. La construcción de uno, sobre construcción de uno. Pero al final es el casa donde uno aplica, y tiene que aplicar todo lo que uno habla y lo que uno canta y lo que uno escribe. Con los hijos, en lo cotidiano, en la rutina y es un trabajo de 24 horas sin parar. Es un álbum eterno, ser mamá. Eso es lo que me pasa con ser madre.
AMY GOODMAN: En Inglés decimos, “Los peces gordos no pueden volar” de que se trata esta canción.
ANA TIJOUX: La canción, “Los peces gordos no pueden volar” se la escribí particularmente a mi hijo mayor, a Luciano, porque creo que dentro del ser mamá, una de las cosas que me pasa y lo he hablado con otras madres, es que cuando uno trata de tener cierto tipo de educación en casa, no en la cual todo se prohíba obviamente, pero si en la cual le dices a tu hijo anda a jugar a la pelota, no te quedes pegado en el televisor, finalmente igual te encuentras enfrentado a un mundo en el cual todo está construido para que tu hijo se quede estático en frente de una máquina y no se preocupe en la relación social con el otro niño, jugar en la plaza, conversar con los abuelos, estar con animales, como que es una total violencia con el mundo. Entonces me di cuenta que hacerle una canción a mi hijo, pasaba el mensaje, mucho más que decírselo, y no cumplir ese rol de mamá que dice no a todo, sino que no, no, yo te digo que sí, si a todo. Entonces le hice una canción en la que le digo que el tiene que resistir, que hay otras formas de vivir la vida, que la máquina, el teléfono, no va a reemplazar comunicarse con su hijo y que en el fondo, los peces gordos, de los conglomerados son los dueños del mundo, pero no son dueños de él y que él tiene vivir en ese acto de resistencia ante la vida.
AMY GOODMAN: “Los peces gordos no pueden volar”
ANA TIJOUX:
Voy a Tomar el viento a mi favor
y a navegar hacia un viaje mejor
y a contemplar la infinidad del sol
con la certeza de un trato mejor
Fiel a tus valores debes ir, caminar por esa senda y resistir para que tu conquistes ese buen vivir, que aunque lo tengan todo no te tienen a ti, que los peces gordos no pueden volar
Soy otra madre que duerme poco pero sueña mucho
que aprende más de sus hijos que del mundo adulto
cuando grande quiero ser un niño
reírme contigo de un modo sencillo
con las pocas horas que tengo contigo
debo yo lidiar con peces que quieren ser amigos
que hablan al oído, a través de comerciales
y seducen a mediante sus canales
pero ya ves estamos tu y yo, construyendo un mundo para los dos
por tí, por mí,por todos los compañeros que ya no le compran a este sus juegos
Fiel a tus valores debes ir, caminar por esa senda y resistir para que tu conquistes ese buen vivir, que aunque lo tengan todo no te tienen a ti, que los peces gordos no pueden volar
Hijo yo sé, nada tiene sentido
incluso lo que yo diga, no suena divertido
no te digo que el mundo esta acabado
los peces gordos, están en todos lados
con las pocas horas que tengo contigo
debo yo lidiar con peces que quieren ser amigos
que hablan al oído, a través de comerciales
y que seducen mediante sus canales
pero ya ves estamos tu y yo, construyendo un mundo para los dos
Fiel a tus valores debes ir, caminar por esa senda y resistir para que tu conquistes ese buen vivir, que aunque lo tengan todo no te tienen a ti.
cuando grande quiero ser un niño
reírme contigo de un modo sencillo
Hijo yo sé, nada tiene sentido
pero en el fondo de la historia, tu sabes que
los peces gordos no pueden volar.
AMY GOODMAN: Ana Tijoux es artista de hip-hop chilena. Finalmente No al TPP
ANA TIJOUX: Bueno tuve la suerte de que tuve una increíble mujer en Chile, y soy super honesta, yo de economía no me manejo. Soy muy ignorante. A veces me siento ignorante en tantas temáticas y tuve la suerte que una mujer me escribió, comentándome de este tratado de comercio que estaba en Chile y sabía de esto, que los medios de comunicación no lo estaban conversando. Y vino a mi casa, me habló, me hizo una cátedra magistral, un doctorado del TPP y empecé a hacerle un millón de preguntas y en la cuál me contaba que están a cargo a nivel mundial de mostrar lo que está sucediendo y me ofrecieron hacer una canción. Y me pareció tremenda idea. Encantadisima, entonces fue un poco a pedido, yo nunca hago cosas a pedido, fue de las pocas cosas que hago a pedido con tremendo gusto, porque valía la pena y que en el fondo pasara el mensaje y que esto se haga mucho más público ante el bloqueo comunicacional.
AMY GOODMAN: Esto es no TPP
ANA TIJOUX:
No al TPP y no a la letra chica que no se ve
Por la libertad y la salud de conocer la real etiqueta de lo que no se ve
Corre la voz y cuéntale a tu hermana y tu vecino
Que se viene un huracán silencioso a decidir nuestro destino
Dime, dime quién es el ladrón
SI tú todo lo robas sin control
Dime, dime quién es el ladrón
Si tú todo lo robas sin razón
AMY GOODMAN: No TPP, Ana Tijoux es una música chilena, gracias
ANA TIJOUX: Muchas gracias. Gracias linda.
Por Amy Goodman