Director del primer documental narrado íntegramente en mapudungún: “Creo que la lengua está viva”

Daniel Díaz, cineasta y realizador de “Bajo Sospecha Zokunentu”, largometraje que reflexiona en torno a los estigmas que carga el pueblo mapuche

Director del primer documental narrado íntegramente en mapudungún: “Creo que la lengua está viva”

Autor: Seguel Alfredo

Una injusta detención por sospecha motivó al artista Bernardo Oyarzún a autorretratarse como “delincuente”, reivindicando su apariencia indígena frente al racismo de la sociedad chilena.

Ver también: Racismo y discriminación en Chile: Película “Bajo sospecha Zokunentu”  revela las profundas injusticias en la sociedad e instituciones

Su sobrino Daniel Díaz, aprendiz y heredero de la misma piel, nos guía por una reflexión íntima a la carrera de su tío, narrando en lengua mapuche el reencuentro con sus antepasados en “Bajo sospecha: Zokunentu” (2022).

Escena Viva de Radio USACH conversó con Daniel Díaz, cineasta y realizador de “Bajo Sospecha: Zokunentu”, largometraje documental que reflexiona en torno a los estigmas que carga el pueblo mapuche en nuestro país y que podrás ver en las salas de Miradoc a partir del 10 de noviembre.

 Durante el diálogo con el programa de Radio Usach, Díaz comentó que este film narra el caso real que vivió su tío, Bernardo Oyarzún, quien sufrió una injusta detención por sospecha por parte de la policía por el hecho de ser mapuche. Consolidando así una reflexión en torno al estigma que históricamente han cargado los miembros del pueblo indígena en nuestro país.

“La pieza surge a partir de ese evento frente a la policía, donde Bernardo se autorretrata como delincuente (…) no solamente era un delincuente lo que había visto la polícia, el estigma no pesa solamente sobre la persona, sino que también sobre la comuna, el territorio y la región”, expresó.

El documental tuvo recientemente su debut internacional en el Havana Film Festival, festival dedicado al cine latinoamericano que se realiza en la ciudad de Nueva York, Estados Unidos. El cineasta se refirió a esta instancia y al efecto y recibimiento que tuvo el film, considerando que este está narrado íntegramente en mapudungún; “Es muy curioso que la gente tiene una percepción del pueblo mapuche, existe la idea del pueblo mapuche (…) le preguntaba a personas estadounidenses, no necesariamente pertenecientes a algún pueblo latino, y me decían que sí lo conocen, que les suena el nombre. Es fascinante para los demás ver a una persona hablando mapudungún, porque se suponía que eso estaba muerto (…) yo creo que la lengua está viva. Esperamos tener un recorrido por latinoamérica pronto”, añadió.

Para finalizar, Díaz ahondó en lo que busca transmitir con esta pieza: “Tiene que ver con el estigma de sentirse índigena, saberse indígena en un mundo contemporáneo que por una parte tiene muchos estigmas. En particular el mundo mapuche ha significado ser históricamente tratado como personas flojas, borrachas, que no producen, todo en términos negativos”, mencionó.

La película se estará proyectando de Arica a Punta Arenas en las salas de Miradoc. Revisa la cartelera completa en https://miradoc.cl/.


Reels

Ver Más »
Busca en El Ciudadano