La poesía mexicana contemporánea está dando que hablar, hace poco la joven poeta Missi Alejandrina lanzó su primer libro La Extranjera, donde deja constancia de un registro lírico como primer acercamiento hacia la poesía.
Además de su trabajo literario, está constantemente trabjando en imaginarios pictóricos que hacen de sus palabras, palabras de más decires, decires de más imágenes como imágenes sin palabras. Hay juego, está claro.-
Missi Alejandrina es de la ciudad de Puebla, México. Allí la escena de poesía la llevan algunos jóvenes y otros artistas extranjeros, hay una mezcla de reactores que hace de Puebla un lugar sagrado para este tipo de prácticas escriturales, pues se hacen bastantes lecturas, conciertos y lanzamientos como para entender que la ciudad tiene movimiento. Pero algo pasa con la circulación, y es que en la mayor parte de las ciudades del mundo, la poesía no transita si no está forzada por cierta élite, digo forzada en el sentido de que ella no busca, sino que muchas veces es “encontrada”.
La poesía de Missi Alejandrina no es de élite ni menos extranjera, aunque recibe influencias como las de Hölderlin, Heidegger, Lautreamont, especialmente Pizarnik del sur del mundo, y en total, la mayoría poetas muertos, son la constancia de su lectura, de un trabajo escritural que seguramente lo llevará muy lejos.
A continuación ANTES DE LOS RELOJES:
Antes de los relojes
La luz no encuentra la sangre. El mar hace brillar bombas como preciosas carnadas, el mar ridículamente parecido a un circo. El tiempo encierra peces abisales, el tiempo que anula, que anuda que anda en mi desnudez, corre en el tiempo que precede al tiempo, en el tiempo de los ceros muertos en la infancia estalla la luz en mi No. Toca con muertes musicales y campanas mudas conciertos sin armonía.
LINK A SU LIBRO: https://www.createspace.com/5493350