El próximo jueves 24 de junio, en el contexto del Wuñol Tripantu, mal conocido como año nuevo mapuche, el artista multidisciplinario, Leufümanke, hará su debut literario con la publicación “El Río Que Llevo Adentro / Ti Leufü Ñi Yeniel Ponwi Mew”, un poemario escrito en dos idiomas: español y mapudüngun.
“Nuestra lengua se está perdiendo y desde la comunidad tenemos la misión de revitalizarla. No pretendo más que ser un pequeño aporte a la recuperación y vigencia de nuestra memoria ancestral, como pueblo nación mapuche”, comenta el artista, respecto de las razones que lo llevaron a decidir por hacer un libro en dos idiomas.
En esa misma línea, el autor repara en el común error de llamar “año nuevo mapuche”, al Wuñol Tripantu, puesto que es una “occidentalización del concepto, probablemente para compararlo con el rito del 1 de enero. Pero como mi trabajo está centrado en el origen y rescate, es fundamental volver al concepto de la comunidad y llamarlo por su nombre, WÜÑOL TRIPANTU, el retorno del sol a nuestras vidas, lo que permite nacer y germinar todo nuevamente. Por eso mi libro nace en esta fecha como una ofrenda a los espíritus del sol, la tierra, el agua y el fuego”.
El nacimiento del libro será a partir de las 00:00 horas del jueves 24 de junio a través de la web www.leufumanke.cl. Ese mismo día comenzarán además una serie de estrenos de performances realizadas frente a destacados murales santiaguinos así como también, diferentes encuentros por zoom y otros presenciales con escritores, escritoras, poetas, académicos, académicas, actrices, actores, entre otros y otras.
El trabajo literario derivó en una serie de acciones performáticas que se están realizando en diferentes lugares de Santiago y siendo difundidas a través de sus redes sociales. En poco tiempo ha logrado cautivar a una audiencia a través de estos contenidos que promueven la cultura y cosmovisión mapuche en una sociedad que cada vez tiende más al olvido de sus tradiciones.
“El encierro de la pandemia, solo, me provocó una necesidad imperiosa de accionar con el cuerpo, primero con letras al interior de mi ruka en Santiago y luego con acciones que conectan el territorio waria con el territorio wallmapu”, indica Rodrigo respecto de las distintas performances e intervenciones que poco a poco están siendo divulgadas a través de sus redes sociales.
Ha sido en Tik Tok donde el artista está cosechando éxitos y armando una importante comunidad gracias a los videos en que enseña palabras simples y de uso cotidiano como ñarki (gato), trewa (perro), ko (agua), küdaw (trabajo), wenüy (amigo), entre otras con las que ya suma más de 26 mil interacciones y 7 mil seguidores a pocas semanas de abrir su canal en dicha red social. Para mantenerse conectado con él, en todas las redes sociales lo pueden encontrar como @leufumanke
Leufümanke significa Cóndor de Río, y es el nombre originario y artístico de Rodrigo Leufuman, nieto de Juan Antonio Leufuman y Juanita Coña, pareja mapuche de quienes aprendió a valorar y respetar la cosmovisión de su pueblo ancestral y la conexión que tiene con la naturaleza. En sus propias palabras, “creo que la mayor referencia poética que acompaña mi arte, es la voz de la tierra con sus cantos, vida y regalos diarios”.
Redes sociales
*Fotos: Paloma Leiva