Gabriela Salas Cabrera implementa Náhuatl en Traductor de Google

Esta lengua indígena, hablada principalmente en la Huasteca oriental, ahora está disponible en la herramienta de traducción

Gabriela Salas Cabrera implementa Náhuatl en Traductor de Google

Autor: Lizzette Vela

Gabriela Salas Cabrera, ingeniera en Tecnología de la Información y especialista en datos, ha hecho historia al introducir el náhuatl en el traductor de Google. Esta lengua indígena, hablada principalmente en la Huasteca oriental, ahora está disponible en la herramienta de traducción, gracias al esfuerzo de Salas Cabrera. Su labor destaca como un paso importante en la preservación de lenguas en peligro de extinción.

También puedes leer: Ticketmaster asegura a Profeco que hackers no usaron datos de clientes

Salas Cabrera, originaria de Chapulhuacán, Hidalgo, tuvo la idea de implementar el náhuatl tras una conversación con su madre sobre conservar las raíces culturales mediante tecnología. Aunque inicialmente aspiraba a ser ginecóloga, encontró su vocación en la programación y el análisis de datos. Su interés en la tecnología y su deseo de ayudar a su comunidad la llevaron a colaborar con Google para este proyecto.

Durante su carrera, Gabriela ha trabajado en la prevención del Covid-19 y en el análisis de datos, lo que reforzó su compromiso con la tecnología y las comunidades indígenas. Observó que el inglés estaba desplazando a las lenguas indígenas y decidió usar sus habilidades para revertir esta tendencia.

Salas Cabrera realizó el proyecto de manera voluntaria y consultó a expertos para asegurar la precisión del náhuatl en el traductor. Este esfuerzo forma parte de su mayor misión de integrar tecnología y cultura para fortalecer las tradiciones indígenas y apoyar a comunidades vulnerables.

Además de su trabajo con Google, Gabriela también participa en la Red de Mujeres en TIC y ofrece cursos de robótica y programación. Su objetivo es inspirar a jóvenes a seguir carreras en STEM y abordar problemas sociales en su comunidad.

Actualmente, Salas Cabrera avanza en un nuevo proyecto para incluir más lenguas indígenas en la tecnología, recibiendo apoyo y entusiasmo de todo México. Su dedicación muestra cómo la tecnología puede ser una herramienta poderosa para la preservación cultural y el desarrollo comunitario.

También puedes leer: Pasos para solucionar el fallo de Microsoft que afectó al mundo


Comenta



Busca en El Ciudadano