Barack Obama declinó disculparse por el rol de la CIA en Chile en los años 60 y en el golpe de 1973, en la conferencia de prensa que siguió ayer (martes) a los discursos protocolares del Presidente de EEUU y la presidenta Michelle Bachelet, después de su encuentro en la Oficina Oval de la Casa Blanca. Esto ocurrió al responder Obama a la pregunta de un periodista estadounidense: ¿No es hora de una disculpa histórica? En cambio, los reporteros chilenos que acompañaron a la mandataria no hicieron ninguna pregunta, excepto cuándo viajaría al país del sur, en cambio … pidieron tomarse una foto con el presidente Nº 44 de EEUU.
Así fue el diálogo entre Obama y la prensa chilena, según el comunicado oficial de la oficina de prensa de la Casa Blanca:
Periodista (estadounidense): Sólo dos preguntas, Señor Presidente.
Ben Finkenbinder (periodista de la Casa Blanca): Gracias, de esta manera…
Obama: Realmente, Ben, voy a hacer una excepción. Quisiéramos una pregunta de los periodistas chilenos. ¿Cómo es eso?
Periodista (estadounidense): Señor Presidente, sí, quisiera preguntarle, entiendo que su agenda del día es muy apretada. Pero quisiera preguntarle: Presidenta Bachelet, en un viaje anterior a Estados Unidos se hizo eco de una vieja broma: “Nunca hay golpes de estado en Estados Unidos, porque no hay embajada estadounidense”. El punto es que casi…
Presidenta Bachelet: Eso fue una broma de un individuo estadounidense (Risa). Acabo de decir que fue una buena broma.
Obama: Sí, lo es (Risa).
Periodista (estadounidense): El punto que es que casi no hay nación latinoamericana libre de la CIA, de intervención sangrienta de la CIA. Chile es un ejemplo típico, la Presidenta Bachelet fue una de sus víctimas. ¿Es hora para una disculpa histórica?
Obama: Bien, mire, pienso que ustedes contestaron derechamente a su propia pregunta al principio, y es que estoy interesado en ir adelante, no mirando hacia atrás. Pienso que EEUU ha sido una fuerza enorme para el bien en el mundo. Pienso que hubo épocas en que hemos incurrido en equivocaciones. Pero pienso cuán importante es observar nuestras políticas de hoy, y lo que mi administración se propone hacer en la cooperación con la región.
¿Acaso no fui muy claro en la Cumbre de las Américas de Trinidad y Tobago cuando dije que estamos interesados en una asociación que aborde cómo podemos mejorar las condiciones de la vida cotidiana de la gente común? Y ése es un foco en el desarrollo humano que trasciende barreras, y debe superar ideologías. No tengo una prueba decisiva en términos de, ustedes saben, si un gobierno es de centro derecha, de centro izquierda, éste o ése. Mi idea es que si EEUU está trabajando junto con un país para promover el bienestar, la salud, la educación, las oportunidades económicas de la gente en ambos países, después vamos a tener una buena relación. Y me siento confiado en que nos estamos moviendo en esa dirección y pienso que Chile va a ser un socio excelente en ese proceso.
Como lo mencionó la Presidenta Bachelet –ustedes saben, pienso así– la situación de la gripe es un buen ejemplo para mirar cómo va el siglo XXI. No hay fronteras para la gripe. Éste no es un problema estadounidense o un problema mexicano o un problema chileno; éste es un problema mundial. Y dado que la temporada de gripe ahora está dándose en el hemisferio sur, si conseguimos buena información y ambos países ayudamos en el hemisferio meridional, estaremos también aprendiendo de los datos que se están generando y entonces ayudaremos a la población de EEUU. Y es una buena metáfora, pienso, para una gama entera de problemas –desde el cambio climático a la pobreza y al terrorismo–, de muchos problemas que ahora cruzan las fronteras. No podemos enfrentarlos desde el aislamiento, y eso, pienso, va a ser la base para una relación de trabajo fuerte en el futuro. Así pues, gracias.
Periodista (estadounidense): La última pregunta: En América latina hay claramente…
Periodista (chileno): ¿Cuándo irá a Chile?
Obama: Lo siento, todos están…
Periodista (otro chileno): ¿Cuándo vendrá a Chile?
Periodista (otro chileno): ¿Cuándo vendrá Ud. a Chile? ¿Cuándo Usted…?
Obama: Estoy considerando ir pronto, más adelante.
Periodista (chileno): Presidente Obama, ¿puede tomarse una fotografía con la prensa chilena, por favor?
Obama: ¿Una fotografía con la prensa?
Periodista: ¡Sí!
Periodista (otro): Sí…
Obama: Okay ¿Por qué no vamos afuera?
Este fue el escueto informe de Associated Press, para el consumo interno de EEUU, sobre “la sesión de fotos”, una breve reseña que no menciona a los periodistas chilenos, menos su “invitación” a visitar Chile y, típicamente, ni siquiera aludió la circunstancia, ni la visita de la Presidenta Michelle Bachelet:
Obama declina disculparse por el rol de la CIA in Chile
WASHINGTON (AP).- El Presidente Barack Obama dijo que desea una política exterior de Estados Unidos. que mire adelante, no hacia atrás. Especialmente si esto incluye hablar del papel de la CIA en América Latina y Suramérica.
Durante una sesión de fotos en la oficina oval el martes, un reportero [estadounidense] preguntó a Obama si se disculparía por la interferencia de la CIA en las elecciones chilenas. Obama declinó, diciendo que quiere centrarse en una asociación con los países latino y suramericanos.
Obama dijo que la cooperación con Chile, por ejemplo, ayudaría a Estados Unidos a luchar contra la expansión de la gripe. Actualmente allí es temporada de gripe y están luchando con la tensión de que vaya a ser una amenaza importante para EEUU dentro de algunos meses. Obama dijo que Estados Unidos puede aprender de cómo responde Chile.
El discurso uniforme de la prensa chilena suele molestar a la ciudadanía, porque oculta noticias, o las tergiversa o exalta la banalidad. Pero la frivolidad de estos reporteros chilenos en Washington más bien produce tristeza porque hunden en la decadencia a una profesión que antaño fue respetada.
Por Ernesto Carmona