Bajo el tema «Recuperación económica: oportunidades y cooperación», el Foro de Desarrollo de China 2023 se realizó del 25 al 27 de marzo en la Residencia de Huéspedes de Estado Diaoyutai, en Beijing. En la actividad participaron expertos de organizaciones económicas internacionales, ejecutivos de empresas multinacionales y académicos. El evento fue organizado por el Centro de Investigación para el Desarrollo del Consejo de Estado de China, el gabinete del país.
Qin Gang dijo que, hace diez años, ante los profundos cambios en el mundo, los tiempos y la historia, el presidente Xi Jinping propuso de manera creativa construir la comunidad de futuro compartido de la humanidad, brindando una orientación de pensamiento y una guía de acciones para la diplomacia de China.
Durante los últimos diez años, la construcción de la comunidad de futuro compartido de la humanidad se ha transformado de un concepto y una visión en acciones y realidad, lo que ha proporcionado un pilar importante para mantener la paz y la estabilidad mundiales y ha inyectado un fuerte impulso a la promoción del desarrollo global. La práctica ha demostrado que el concepto de la comunidad de futuro compartido de la humanidad refleja las aspiraciones universales de los pueblos de todo el mundo y representa la dirección correcta del desarrollo y el progreso de la sociedad humana.
Qin Gang dijo que, diez años después, el mundo de hoy aún no es pacífico. La humanidad acaba de salir de la sombra de la pandemia de COVID-19, pero se enfrenta a múltiples crisis y desafíos sin precedentes. Frente a las crisis, solo aunando esfuerzos para superar las adversidades se podrá liberarse del apuro y gozar de seguridad. Ante la situación difícil, solo uniéndose como una sola persona se podrá sobrepasar las dificultades. La comunidad de futuro compartido de la humanidad hace sonar el clarín por la unidad, aglutina la fuerza para la cooperación e ilumina la dirección del progreso.
Qin Gang indicó que la comunidad de futuro compartido de la humanidad ha proporcionado una solución china para que el mundo elimine el déficit de seguridad. El presidente Xi Jinping propuso la Iniciativa para la Seguridad Global (ISG), que aboga por abrir un camino de seguridad del nuevo tipo caracterizado por el diálogo en lugar de la confrontación, la asociación en lugar de la alianza y las ganancias compartidas en lugar del juego de suma cero.
La comunidad de futuro compartido de la humanidad ha brindado un ímpetu de China para que el mundo salga del dilema del desarrollo. La economía actual de China está profundamente interconectada con la economía mundial con un acoplamiento a múltiples niveles.
El presidente Xi Jinping presentó la Iniciativa para el Desarrollo Global (IDG), en un intento de promover el fortalecimiento de la cooperación entre los diversos países y fomentar el desarrollo sostenible. Con la continua liberación de la ventaja de la extraordinaria dimensión del mercado de China y el potencial de su demanda interna, dicha iniciativa sin duda traerá nuevas y mayores oportunidades para la recuperación económica y el desarrollo de los países de todo el mundo.
La comunidad de futuro compartido de la humanidad ha proporcionado la sabiduría china para evitar el choque de civilizaciones en el mundo.
El presidente Xi Jinping presentó la Iniciativa para la Civilización Global, enfatizando la necesidad de abogar conjuntamente por respetar la diversidad de las civilizaciones del mundo, realzar los valores comunes de la humanidad, otorgar importancia a la transmisión y la innovación de las civilizaciones y reforzar los intercambios y la cooperación culturales y de persona a persona a nivel internacional, lo cual ha ofrecido una directriz relevante para promover la solidaridad, la coexistencia armoniosa, el respeto recíproco, y la comprensión y la adaptación mutuas entre diferentes civilizaciones.
China mantendrá la continuidad de sus políticas y la estabilidad de su desarrollo, para aportar nuevas oportunidades y nueva energía para promover la construcción de la comunidad de futuro compartido de la humanidad, subrayó Qin Gang, quien también afirmó: “Nos adheriremos inquebrantablemente al respeto mutuo, impulsaremos la coordinación y las interacciones positivas entre los grandes países, desarrollaremos nuestra amistad y cooperación con otros países, implementaremos integralmente la ISG y realizaremos esfuerzos mancomunados con todas las partes para promover el establecimiento de una estructura de seguridad que atienda de manera equilibrada e inclusiva las inquietudes y los intereses de todas las partes”.
China perseverará invariablemente en la cooperación de ganancias compartidas, continuará promoviendo el desarrollo de alta calidad y la apertura al exterior de alto nivel, mantendrá el funcionamiento estable y fluido de las cadenas industriales y de suministro globales, impulsará de mejor manera la cooperación en el marco de la IDG y conformará la mayor fuerza cohesiva para ayudar a los países en desarrollo a acelerar la implementación de la Agenda 2030 para el Desarrollo Sostenible.
China también se comprometerá inalterablemente con la equidad y la justicia, ampliará incesantemente la representatividad y el derecho a la voz de los países en desarrollo en la comunidad internacional, impulsará la gobernanza global hacia un rumbo más justo y razonable, y aunará esfuerzos con el resto del mundo para abordar los desafíos globales.
Asimismo, China persistirá de forma inquebrantable en la apertura y la inclusión, realzará los valores comunes de la humanidad de la paz, el desarrollo, la equidad, la justicia, la democracia y la libertad, y trabajará con todas las partes para implementar la Iniciativa para la Civilización Global, con miras a hacer que se abran cien flores con colores brillantes en el gran jardín de las civilizaciones del mundo.
Qin Gang dijo que China está inyectando una poderosa certidumbre al mundo con su propio nuevo desarrollo. Hizo un llamamiento para ponerse en marcha nuevamente en solidaridad, avanzar codo con codo hacia el futuro y dar pasos agigantados en la nueva expedición encaminada a promover la construcción de la comunidad de futuro compartido de la humanidad.
Nota publicada originalmente el 27 de marzo de 2023 por la Embajada de la República Popular China en Chile.